|
|
「展示会 fuse」
| 今回は、今の季節 冬から春に向けての風景を想像して製作しました。 |
| ですので、色は淡く、はかなく主張はありません。光もナツのきらびやかな |
| 光よりも、くすんだ色を使っています。植物で言うと「猫柳」の色でしょうか・・・ |
| 空は澄んでいますが青々としていない、優しい青。 |
| This time, scenery for spring was produced imagining it in winter to |
| day of the season. Therefore, the color is light, transient, and there is |
| no insistence. Light uses the dim color from gorgeous light of summer. |
| Is it a color of "Sallow" when saying with the plant? ・・・ |
| It doesn't make fresh and green, and gentle blue though the sky is clear. |
| 素材はトレンドも取り入れてチェーンやすかし模様パーツ、大きなリングや |
| アクリルパーツなどと主役になるような説得力のあるヴェネチアン・とんぼ |
| 玉・大きな天然石なども入れています。 |
| The material puts Venetian, a dragonfly gem with the persuasive powers |
| that also take also by the trend and become the chain, the watermark |
| parts,and a big ring, acrylic parts, etc. and leading parts, and a big, |
| natural stone, etc. |
| 白の空間では、 |
| 積もっていた雪が溶けるような風合いを出し、モチーフを作りました。 |
| In a white space, |
| It put out that it was the combination to melting of the snow |
| that had piled, and the motif was made. |
| 少しずつ雪が溶け、花が開花していく。 |
| 風に揺られて落ちた花びらが、雪解けの水と共に緩やかな川に流れていく |
| 様を表現しました。 |
| The snow melts, and the flower flowers little by little. |
| It swung and the dropping petal expressed externals that flowed to the |
| sluggish river with the water of thaw in the wind. |
| 厳しい寒さから開放されて、雪の結晶が溶けていく様を表現。 |
| 淡くて目立たないのですが、こだわりとして、アクリル板の彫刻、 |
| 穴あけをしてラインストーンを埋め込む。。。。などなど |
| 雪解けのシリーズで今回は、シンプルなアクセが多いのですが、 |
| アクリルパーツも彫刻し、模様を刻んでおります。 |
| 丁度、削った所がつや消しになり、 |
| ピカピカと光る軽さが少しだけ重みがある積もった雪のような |
| 微妙な表現を出すことが出来ました。 |
| It is opened from the severe cold, and externals to which the snow |
| crystal melts are expressed. |
| An acrylic board is sculptured as sticking to though it is light and it |
| is unremarkable. |
| The hole opening is done and the glass is buried. |
| Acrylic parts are sculptured, and the pattern is carved by the series |
| of thaw this time though there are a lot of simple Acse. |
| The place cut down becomes frosting just. |
| Lightness where gloss shone was put out and a slight expression like |
| a piling only a little ponderable snow was able to be put out. |
| 猫柳に積もった雪が解ける。。。そんなイメージで作りました。 |
| The snow that piles in the sallow can be undone. It made it from |
| such an image. |
| スチール板にアクリルパーツを取り付け、小物掛けに。 |
| 雪解けがテーマのアクセです。 |
| Acrylic parts are installed in the steel board, and it makes it to |
| small multiplication. Thaw is Accesorie of the theme. |
| DVDで流れる雪国の鎌倉の中で燈る火を表現しました。 |
| It lit and fire was expressed in Kamakura in the snowy country that |
| flowed by DVD. |
| 暗い中に燈る明かりの色と光。その明暗の動きがでるように |
| 繊細なチェーンと太さや明るさや色の違うチェーンを数百本使用し |
| 黄金色のリーフとビーズで編んだモチーフを入れていきました。 |
| モチーフは日本の伝統的な紋章を使用している着物生地を切り取り |
| ビーズで加工しています。 |
| 古きよきものを大切にしたいという気持ちから作りました。 |
| The color and it is optical of the light of ..lighting.. while being dark. |
| It is in movement of the light and shade. |
| The motif knit with a golden color reef and the bead was put by using |
| a delicate chain and hundreds of chains with different thickness and |
| brightness and color. |
| The motif processes the kimono cloth that uses a traditional crest |
| of Japan with the cutout bead. |
| 海を表現する際に、今回新しい素材でチェンリングを使用しました。 |
| 新たな試みでありましたが、オブジェパーツでもアクセパーツでも |
| 日用雑貨にも広範囲に活用ができそうです。 |
| The Chen ring was used this time when the sea was expressed by |
| a new material. |
| It seems to be able to use it also for objet part Accesory parts and |
| miscellaneous daily goods widely though it was a new attempt. |
| A delicate color still used and expressed a polychrome glass bead. |
| 繊細な色彩は、やはり、多色のガラスビーズを使用して表現しました。 |
| 無数の細いチェーンに中に、透明の球体が浮かんでいます。 |
| モノクロ写真とのコラボレーションがあったので、2色の |
| 球体の1色をほんのりとセピア色にぼかしました。 |
| この空間ですと目立たないですね。。。。 |
| しかし、室内装飾ですとしっくりきますよ♪ |
| The globe of the transparency is floating on an innumerable, thin chain |
| on the inside. |
| One color of two color globe was shadeed off to a light sepia color |
| because there was a collaboration with the black and white photograph. |
| When it is this space, it is unremarkable. |
| However, it comes harmoniously when it is a home decor. |
| 色々な展示会で登場してきた作品ですが、今回は益々増殖しました。 |
| 海の中を気持ちよく泳いでいる魚がいます。 |
| It proliferated more and more this time though it was a work that had |
| appeared in various exhibitions. |
| There is a fish that is swimming pleasantly in the sea. |
| 懐古の情 |
| Affection of yearning for the old days |
| 異素材のコラボレーションの作品。 |
| カラフルなチェンリングやビー球・子供用のボタンや古ぼけたフエルト等の |
| 昔懐かしいおもちゃを取り入れました。 |
| しかしながら、現代のアクセサリーも進化するごとに、素材の合理性や遊び |
| 心の中心となったアイテムが増えている為、さほどの違和感は感じません。 |
| 自分自身の仕事上では、必要とされない作品ともいえますが、 |
| この作品をご覧になって童心が一瞬よみがえってくれればいい。。。 |
| そんな気持ちで作りました。 |
| Work of collaboration of different material. |
| Good old-fashioned toys such as a colorful Chainring, buttons for the Be |
| ball and children, and old felts were taken. |
| However, because the item that became the center of the rationality and |
| the play mind of the material has increased whenever modern accessories |
| evolve, too, I do not feel the feeling of ..drinking.. difference very much. |
| It sees this work and the child's mind only has to revive momentarily |
| though oneself can say the work not needed in business. 。。 |
| It made it in such feelings. |
|
|
|